• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Die dämlichsten D2 Übersetzungsversuche

asdpm2.jpg

Das war irgendwie cool (:
 
übrigens wollte ich nochmal darauf hinweisen, dass das wort "öfterS" mittlerweile im duden steht. also darf man es auch guten gewissens verwenden :autsch:
 
Bauschke schrieb:
übrigens wollte ich nochmal darauf hinweisen, dass das wort "öfterS" mittlerweile im duden steht.

das wort "mittlerweile" leider auch. müßte das nicht eigentlich "mit der weile" heißen?
(weile = zeit, die vergeht; mit der weile = mit der zeit)
meine deutschlehrerin wußte auf diese frage keine antwort. :clown:
 
GofRF7X2.jpg

man kann erahnen, was unser Protagonist meinte.
 
hehe, der darunter ist aber auch nicht schlecht, auch wenns kein Übersetzungsknoten ist ^^
 
Jaja letztens mal ein game gesehen O spidemonster belt N blabla bla

:lol: Finds immer wieder geil .
 
hab baal in normal getötet und dann kam er gerade vorbei und fragte mich wirre sachen

 
Free 4 waiters:)= Kostenloses Für Kellner:), wobei es Kostenloses für Warter heißen sollen hätte^^. war aber nicht mein Game:)
 
Letztens in einem Game meinte einer die ganze Zeit "Kill the olds, Kill the olds."
Hat ein wenig gedauert bis ich darauf gekommen bin das er wahrscheinlich die Ancients meint.
 
Tommas schrieb:
Letztens in einem Game meinte einer die ganze Zeit "Kill the olds, Kill the olds."
Hat ein wenig gedauert bis ich darauf gekommen bin das er wahrscheinlich die Ancients meint.

Sorry ,da krieg ich grad ein Lachanfall :lol: :lol: :lol: .

Jaja die Ahnen sind wohl das größte Problem :rofl:
Oder wie manche den wp benennen N wp to the way of Ahnen :rolleyes:
 

fand ich auch ganz lustig die Übersetzung^^ schlicht und einfach von Körper besiegt^^

Eines beschäftigt mich aber immernoch: Kann man im Englischen auf ein "Thx" mit "pls" antworten? Irgendwie kratzt mich das in den Ohren aber ich hörs immer wieder und ich meine mich daran zu erinnern, dass das mal unsre Englisch-Professorin gesagt hat... kann aber auch daneben liegen oO
mfg DeViL
 
Devil89 schrieb:
Eines beschäftigt mich aber immernoch: Kann man im Englischen auf ein "Thx" mit "pls" antworten? Irgendwie kratzt mich das in den Ohren aber ich hörs immer wieder und ich meine mich daran zu erinnern, dass das mal unsre Englisch-Professorin gesagt hat... kann aber auch daneben liegen oO
mfg DeViL

soweit ich weiß eher: (you are) welcome.
 
shemharoth schrieb:
soweit ich weiß eher: (you are) welcome.

Recht hast du, shemharoth. Allerdings fürchte ich, dass der durchschnittliche B-net-Spieler durch n "You're welcome " oder meinetwegen "u r welcome" eher verwirrt wird, wie aus den hier vertretenen Beispielen ja ersichtlich wird
:flame:

Das gängige "np" wirds daher wohl weiterhin tun müssen ^^
 
Am schlimmsten is immernoch die Übersetzung durch die Leute die Diablo von Englisch auf Deutsch übersetzt haben oder is das normal das der Schild "Beschutzer" heißt??^^
 
gentlewhisper schrieb:
Recht hast du, shemharoth. Allerdings fürchte ich, dass der durchschnittliche B-net-Spieler durch n "You're welcome " oder meinetwegen "u r welcome" eher verwirrt wird, wie aus den hier vertretenen Beispielen ja ersichtlich wird
:flame:

Das gängige "np" wirds daher wohl weiterhin tun müssen ^^

genau, you are welcome oder no problem is das einzig richtig klingende^^ (o_O)
wegen Übersetzungsfehler: O Sandstormtrekkers...
mfg DeViL
 
Grade jemand im Baalrun gefragt:

Anyone got a Shael 4 Free for a new starter?

Haette er fuer den Lacher haben koennen, wenn ich eine gehabt haette.
 
Hab herzhaft gelacht, als beim traden einer sagte: "This gegen this"
 
Eben beim channelstehen gesehen: "O Shako r"-"Need gute Axt for Barbar"
 
Zurück
Oben