• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Diablo 3 Patch 2.0.5 - die offiziellen deutschen Patchnotes

LastCorpse

Well-known member
Ex-Staffmember
Registriert
5 Juni 2010
Beiträge
6.148
Punkte Reaktionen
883
Mit ein wenig Verspätung hat Blizzard nun auch die Patchnotes für Diablo 3 Patch 2.0.5. in deutscher Sprache veröffentlicht. Nachdem es in den offiziellen Diablo-Foren schon Kritik hagelte, hatte Community Manager Ulvareth die Verspätung bereits gestern in einem Bluepost entschuldigt.

Die deutsche Fassung der Patchnotes für Patch 2.0.5 ist noch in der Übersetzung und wird so schnell wie möglich sowohl in der Battle.net-App als auch auf unserer Webseite zur Verfügung gestellt werden. Wir gehen davon aus, dass dies morgen im Laufe des Tages der Fall sein sollte. Bei der Gelegenheit möchte ich kurz erläutern, welche Arbeit hinter den Patchnotes …

Hier könnt ihr den ganzen Artikel lesen: Diablo 3 Patch 2.0.5 - die offiziellen deutschen Patchnotes
 
jeder praktikant der englisch kann und diablo 3 spielt ,kann das in wenigen stunden übersetzten.
Da fragt man sich schon was bei blizzard schief läuft :ugly:
 
Besser spät als nie.

Wenige Stunden können manchmal die paar Stunden sein, die einem bei der Arbeit fehlen.
Verstehe trotzdem nicht, warum man das mit etwas mehr Priorität und Nachdruck macht.
 
Sie wollen es ja ändern ^^^mal sehen.
 
Is doch toll. Verkaufen viele Millionen Kopien von RoS, nehmen viel Geld ein und kriegen es nicht hin dafür auch Service zu bieten. Ist ja nicht das erste Mal, dass sie bei so einfachen Dingen versagen. Jetzt kommt das Tolle daran: Sie können auch drauf sch*****, denn die dumme Meute kauft ja trotzdem!
Ich persönlich empfinde das ein wenig wie nen Schlag ins Gesicht. :/
 
Sorry, aber man kann es auch übertreiben. Es sind nur Patchnotes, die eben mal mit 2 Tagen Verspätung kamen. Man konnte sie sich trotzdem schon die ganze Zeit auf englisch durchlesen.
Kann doch mal vorkommen, ich sehe da so gar kein Problem.
 
Klingt eher nach einem Ventil, um Frust über das Spiel abzulassen.
 
Hab mit den verspäteten deutschen Patchnotes persönlich keine Probleme, da ich mit den englischen auch zurecht komme.
Aber es gibt nunmal trotzdem Leute denen das schwer fällt und diese haben die Änderungen dann gerne auf deutsch vorliegen und zwar nicht erst 2 oder 3 Tage nachdem der (Pflicht-)Patch aufgespielt wurde. Hatte in die Richtung gestern eine heiße Diskussion mit einem solchen Spieler ^^
Aber der Geburtstagsbonus hat ihn dann gleich wieder gutmütig gestimmt :D
 
Der Bluepost ist ja im Prinzip auch 100% am Thema vorbei. Der erzählt da ewig über die Patchentwicklung blabliblub ... die bräuchten ja nur jemand, der die englischen Patchnotes übersetzt (und das ist nun wirklich nicht schwer, das hätte er selbst machen können, anstatt da diesen sinnlosen Post zu verfassen).
Na ja mir aber im Prinzip auch Wurscht, es gibt ja die englischen Patchnotes und zudem zig Seiten, die die auch zügig übersetzen (für die, die es nicht in Neudeutsch wollen).
 
Zurück
Oben