• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Übersetzte Lyrics raten

Dybrar, irgendwie glaub ich, du solltest auflösen...
 
Hmm, ich habe die ersten 4 Seiten des Threads gelesen, und die letzte, aber ich will trotzdem auch was zum Raten einbringen, auch wenn ich nicht das Gefühl habe, selbst viel reissen zu können hier :-)

So, Du denkst also Du könnest Himmel und Hölle auseinanderhalten,
Blauen Himmel und Schmerz.
Kannst Du ein grünes Feld von einer kalten Stahlschiene unterscheiden?
Ein Lächeln von einem Schleier?
Denkst Du Du kennst den Unterschied?

Und haben Sie Dich dazu gebracht, Deine Helden gegen Geister zu tausche?
Heisse Asche gegen Bäume? Heisse Luft gegen einen kühlen Hauch?
Kalte Bequemlichkeit gegen Veränderung? Und hast Du eine Statistenrolle
im Krieg gegen eine Hauptrolle in einem Käfig getauscht?

[...]
 
Pink Floyd - Wish You Were Here

Freirunde - ich bekomm eh nur wieder mecker, dass es meine titel alle schonma gab :p
 
Dann ergreif ich mal die chance einer Möglichkeit:

I wake her up with my brightest smile:
“Wake up, hunny, time for your career,
In the wardrobe are your fresh pressed trousers,
Tomatoes, mozzarella, basilica is in your lunchbox!”
She answers: “The sun is shining.- I take the Lamborghini.
It is getting late today, will drink some martinis
At Salvatore, please do not wait for me.
I have to leave. And don’t forget the flowers.”
I smile at her and say: “Don’t worry,
I will take care of the flowers and I will also clean the windows this morning.
Be careful, when will you be back?”
But she has already left.

She is a [titel], that knows all tricks,
At communication-front-consulting-management,
she is, main assistant-chief-controlling-analyst.
I haven’t understand, what this exactly is,
but she knows that she can trust in me.
Behind every strong woman is a hardworking man.

The flowers are trimmed, all windows are cleaned.
The carpet in our living room has been dirty for the longest time.
With my new steam cleaner,
It is judgement day for all dirt.
I was shopping and have made the beds,
And because I was bored I bend our crooked forks straight.
Now I am waiting and missing her,
But I know, that I shouldn’t call her in her office.

She is a [titel], that knows all tricks,
At communication-front-consulting-management,
she is, main assistant-chief-controlling-analyst.
I haven’t understand, what this exactly is,
but she knows that she can trust in me.
Behind every strong woman is a hardworking man.

Sometime I feel tired and empty.
My therapist told me: “Don’t worry about.
An own Hobby would be great.”
But for pottering I am not skilled enough.
I also hate her young private secretary.
She is smiling, and always tells me, that there is absolutely nothing between them.
But this guy has muscles, i haven’t got any chance
And I don’t trust her, she is also just a man.

She is a [title] and that is here sort of
Revenge for 5000 years of patriarchic way of life.
But I am firm in the laws for a divorce.
When the time has come, I will keep the house.
 
Meine Gedichte verblassen während die Zeit
meinen verwelkten Zustand zerreist
Die geschriebenen Worte reimen sich nicht mehr
Eine gebrochene Seele, das Papier zerrissen

Buchstaben die einst Wörter bildeten
Haben keine Bedeutung mehr
Weggetragen von nächtlichen Vögeln
Eine leere Seite, dem sterben überlassen

Die Lieder die ich schrieb verblassen im Wind
Während sich das Rad der Zeit dreht
Die Musen blickten einst lächelnd auf mich herab
Aber jetzt sagen sie nichts mehr

Noten die Melodien formten
Verzerren sich in Disharmonie
Wie ein Geist, der rasch flüchtet
Und bei Tagesanbruch verschwindet

;(
 
Anybodies schrieb:
Freirunde - ich bekomm eh nur wieder mecker, dass es meine titel alle schonma gab :p
*Any einfach mal so anmecker*
so dann kannst Du auch mal irgendwann wieder was übersetzen, mecker gibts so oder so :clown: :p
 
Disharmony - L'ame Immortelle

sollte es nicht stimmen, einfach das folgende ignorieren ;)


Ich trotze mir selbst, ich lebe in einer Lüge, wie niemand anderes.
Schau mich an und du wirst sehen, dass die Paranoia ein Teil von mir ist

Aber es gibt Tage ohne ein Ende, es gibt Feind und Freund
Bitte, Gott, hilf mir dieses Leben zu überleben

[Songtitel] auf dem längsten Weg ist
Dann wird das Leben eines Tages deine Liebe
[Songtitel] dir alles wegnimmt
Gibt es nichts, das du tun kannst

Ich versuche irgendwie meinen Weg zu finden
Ich gleite jetzt auf der Schnellstraße
Morgen ist ein strahlender Tag
Du weißt, dass wir nicht bleiben können

Schau zurück, geh nach vorn, viele Dinge, die dich traurig machen
Du kannst deinen Weg ändern
Ich lebe auf der Grenze zum Gestern
Meine Gedanken nehmen den Kurs zum Verschwinden

Aber es gibt Tage ohne ein Ende, es gibt Feind und Freund
Bitte, Gott, hilf mir dieses Leben zu überleben

[Songtitel] auf dem längsten Weg ist
Dann wird das Leben eines Tages deine Liebe
[Songtitel] dir alles wegnimmt
Gibt es nichts, das du tun kannst

Ich versuche irgendwie meinen Weg zu finden
Ich gleite jetzt auf der Schnellstraße
Morgen ist ein strahlender Tag
Du weißt, dass wir nicht bleiben können
 
na geil, da bin ich mal ein Wochenende nicht da und schon kommen 2 Lieder die ich kenne.

Unfair!
 
"Powerfrau" und "Wish you were here"...

Und da wusste ich nach spätestens 2 Zeilen schon Bescheid
:motz:
 
wer nach 2 Zeilen von wish u were here nicht bescheid weiß, ist 12 oder lebnt in einem paralleluniversum.
wer nach 2 zeilen von powerfrau bescheid weiß, ................. (da kann ich nix zu sagen, ohne beleidigend zu werden)


Gruß,
 
hacki schrieb:
wer nach 2 Zeilen von wish u were here nicht bescheid weiß, ist 12 oder lebnt in einem paralleluniversum.
Ich bin nicht zwölf und scheine im selben Universum zu existieren wie du, also würde ich sagen du hast gerade eine falsche Aussage getroffen :p
 
hacki schrieb:
wer nach 2 Zeilen von wish u were here nicht bescheid weiß, ist 12 oder lebnt in einem paralleluniversum.
wer nach 2 zeilen von powerfrau bescheid weiß, ................. (da kann ich nix zu sagen, ohne beleidigend zu werden)
Gut, dann halt ich mich auch zurück. Denn darauf in der Weise zu antworten, die mir die liebste wäre, würde jegliche Regeln der Nettiquette brechen.

Aber denk dran, dass du in deinem "Universum" nicht der einzige bist und auch Musikgeschmäcker verschieden sein können. Und ich denke, dass es, um "Powerfrau" singen zu können, einiges mehr an musikalischem Können benötigt als für 90% der hier geposteten Texte.......
 
@BodyHerman: Das Lied heisst, glaube ich, "when life" aber ich weiss nicht von wem es ist...
 
Smico schrieb:
Aber denk dran, dass du in deinem "Universum" nicht der einzige bist und auch Musikgeschmäcker verschieden sein können. Und ich denke, dass es, um "Powerfrau" singen zu können, einiges mehr an musikalischem Können benötigt als für 90% der hier geposteten Texte.......
Wendest dich im selben Absatz gegen verallgemeinerndes Denken und legst es selbst an den Tag. Solide Leistung :top:
 
Zurück
Oben