• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Französische Literatur

Wetterfrosch

Member
Registriert
20 Juli 2006
Beiträge
359
Punkte Reaktionen
0
Hallo ihr,

mein Französisch ist in den letzten zwei Jahren etwas eingerostet, es war zwar mal richtig gut gewesen, aber wenn mans kaum noch benutzt, geht halt doch einiges verloren.
Tja, und da ich mein BWL-Studium in einem Jahr mit einem Zertifikat für Wirtschafts-Französisch garnieren will, wollte ich mein Französisch wieder aufwärmen.

Vor einigen Jahren hatte ich das mal mit Englisch gemacht, und damals Literatur, die im Original Englisch war, herausgesucht (Ken Follett, Dan Brown, Elisabeth George ... ), und einfach gelegentlich da e weng gelesen.

Jetzt wollte ich das selbe mit Französisch tun, und bin in der größten Buchhandlung Augsburgs (und so klein ist Augsburg fei net) gewesen, die haben auch viel französische Literatur, aber entweder sind das Übersetzungen von ursprünglich englischer Literatur, oder die Autoren sagen mir rein gar nichts.

Deswegen wollte ich euch nach Ideen fragen, was sich eurer Meinung nach auf Französisch lohnen würde.

Das Buch sollte:
- im Original Französisch sein
- gern in die Richtung der oben genannten Autoren gehen
- sekundär: etwas aktueller (also kein Alexis de Toqueville)


Wisst ihr da zufällig irgendwas? :read:


Vielen Dank,
Wetterfrosch
 
Probiers doch mal mit den S.A.S. Büchern von Gérard de Villiers. Meine mama (französin) verschlingt die dinger...

S.A.S. (titre tiré du titre Son altesse sérenissime) est une série de plus de 100 romans d'espionnage écrite par Gérard de Villiers, parfois appelés « roman de gare » à cause de leur style léger et lecture rapide.

original französisch, leicht zu lesen und die letzten sollen auch aktuelle themen auffassen.
 
ich kann Dir nur Michel Houellebecqs - Elementarteilchen sowie die Plattform empfehlen. Aber vorsicht, die haben schon so manche Weltsicht ins wackeln gebracht :)
 
wie wärs mit Le Petit Prince von Antoine de Saint-Exupéry?
ist sowohl in der deutschen übersetzung als auch im Original wunderschön :)
oder Jules Verne, obwohl ich da nicht sagen kann, wie die Bände von dem im Original sind...
 
Oh Gott... Petit Prince - Geschmack ist bekanntlich verschieden. Fand ich ziemlich.. schnulzig.

Ich würds mal mit Zola probieren oder Molières "Der eingebildete Kranke" - "Le malade imaginaire" oder Inoesco "Rhinocéros" - das ließ sich gut auf Französisch lesen.
Gibt dann auch Schülerausgaben mit Vokabelerklärungen in Französisch neben am Rand.
 
Danke für eure Tipps.

"Le Petit Prince" und Molière habe ich bereits gelesen, und einen Vokabel-Anhang ist ehrlich gesagt überflüssig. ;) Aber tortzdem ganz vielen Dank.

Werd mich mal wegen Michel Houellebecqs (schreibt man den echt so?) erkundigen, hat mich schon neugierig gemacht.

Also, vielen Dank. :hy:
 
Falls es doch mal ein Klassiker sein soll:
Gustave Flaubert - Madame Bovary
 
Kein Mensch übersteht Madame Bovary.

Edit: Dann empfiehl es doch nicht.

Ich hab leider keine Empfehlungen, ich hasse Französisch und kann mich einfach nicht aufraffen wieder zu lernen.
 
Probier mal "Les Essais" von Montaigne. Find ich auf Deutsch halt ganz geil, weiß aber nicht, wie die auf Französisch sind (beherrsche es nämlich leider nicht).
 
Wie wärs mit ner aktuellen Erzählung über ein kleines Mädchen, welches als Diplomatentochter in der Welt herumreist und von ihrer Kindheit berichtet: Amélie Nothomb - Biographie de la faim

Oder die französischen RomPol's (Roman Policiers) von Fred Vargas:

z.B. Coule La Seine oder Dans les Bois eternels, die die alternativen Fälle des Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg erzählen.
 
Albert Camus - La Peste

Liest sich im Deutschen ganz gut und dürfte nicht schwer zu bekommen sein. Natürlich auch ne feine Sache solch Weltliteratur im Original gelesen zu haben.
Wär ein Grund für mich, mein Französisch wieder aufzubessern...
Hatte leider in der Schule ne grottige Lehrerin, schade um die Sprache.
 
Also ich kann dir nur die Werke von Marquis de Sade empfehlen.
Juliette, Les 120 Journées de Sodome ou L'Ecole du Libertinage

Zwar nicht unbedingt aktuell, aber ich liebe seinen Schreibstil

mfg

master
 
Danke für eure Antworten. :hy:

Ich hab inzwischen ein paar Bücher in der engeren Auswahl, und werd da mal anfangen. Wenn ich die alle durchhabe, meld ich vielleicht nochmal.

Auf jeden Fall ein herzliches Danke. :kiss:
 
Moin

Hier spricht ein Franzose!

Absolut zu empfehlen ist Choderlos de Laclos (lol) Meisterwerk "Les Liaisons Dangereuses". Das Buch ist aus dem 18., aber lass dir nur sagen dass der Skript von "Eiskalte Engel" eine 'Neuschreibung' dieser Geschichte ist... Die Geschichte an sich ist also ultra spannend und alles andere als schnulzig.

Camus ist auch zu empfehlen, weil das etwas moderner ist, und auch weil es sehr einfacher Satzbau ist. "La peste" und "L'étranger" habe ich gelesen, fand ich "ok".

Amélie Nothomb ist noch aktueller. Ich hab nicht alles von ihr gelesen, ihr Stil ist etwas komisch trocken und makaber.. "Mercure" hat mir sehr gefallen.

Einen "geheimtip" habe ich noch : Catherine Dufour, "Le goût de l'immortalité" , das ist ein sehr guter Sci-Fi Roman, leider wirst dus wohl kaum in Deutschland finden, ist denke ich zu unbekannt.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Goût_de_l'immortalité

Ein anderes Buch dass ich liebe und nur empfehlen kann ist "L'Oeuvre au Noir" , von Marguerite Yourcenar, allerdings ist das etwas schwieriger denke ich, von der Sprache und das Thema (das fiktive Leben eines Alchemisten im 16. Jahrhundert) her.
http://fr.wikipedia.org/wiki/L'Œuvre_au_noir

Mir fâllt grad nichts anderes ein, ich hab letztens eher englische Literatur gelesen.

ps : S.A.S. würde ich nicht unbedingt als Literatur einstufen... ;)
 
Zurück
Oben