I ha amne Kolleg usem Forum vom Florian Ast dr Daneli vo Trueb gschickt zum Lose und de het ers söue übersetze. Luget wie er das gmacht het
<<< Guet ufgleit isch dr'Dani we är steit,
Gut der Daniel ist wie ein Steit. ^^
<<< aber ohni das Meitschi chunnt är nid.
Aber ohne das Mädchen kann er nicht
<<< Sini Fankhuser Gabe, usem Fankhusergrabe,
Seine Fankhauser Gabe, unsere Fankhauser Gabe
<<< het ihm im Trueb sis Härz verheit.
Hat ihm im Trueb sein Herz verheilt.
<<< Är het gseit, dr'Daneli vom Trueb
Er hat gesagt, der Daniel vom Trueb
<<< dr'Daneli vom Trueb, oh, dr'Daneli vom Trueb
Der Daniel vom Trueb, oh der Daniel vom Trueb
<<< Denn är het gmeint, dr'Daneli vom Trueb
Denn er hat gemeint, der Daniel vom Trueb
<<< *ig wett o mau *ig weiss nid wie *sisch schön im Bett
Ich wette o mau * Ich weiß nicht wie * es ist schön im Bett
<<< Holdrio!
Holdrio!
<<< Siner Fründe hei ihm gseit, so Dänu gang dra!
Seine Freunde haben ihm gesgat, so Daniel jetzt ran da.
<<< Nimm ds'Gabi mit i ds'Höi, när geit's los mit euch zwöi.
Nimm die Gabi mit in die Hütte, dann gehts los mit euch zwei.
<<< Denn s'chunnt nur guet mit, Dänu e chli Muet!
Denn schaut nur gut hin, Daniel und sein Mut
<<< Mit de Hose fasch a us s'wird wiitergah!
Mit der feschen Hosen wirds weitergehen.