@Darkhabit, mein Englisch war auch mal nicht sonderlich gut. Was kann man dagegen machen? Synchronisierte Medien meiden
Seit etwa einem Jahr achte ich besonders darauf, wenn's geht, englisch bevorzugen. Und inzwischen merke ich doch, dass es nochmals viel besser geworden ist. Southpark zieh ich mir atm noch in englisch rein. Meistens ist die Originalfassung (eigentlich immer -.-) eh besser.
Und traurig aber wahr, da in Deutschland europaweit wohl am meisten synchronisiert wird (oder?), kann der Durchschnittsdeutsche auch nur relativ schlecht englisch. Wo wenn man z.B. Skandinavier trifft, wo nie etwas synchronisiert und nur untertitelt wird, die können meist alle recht gut englisch.
Aber naja...^^ ist ein anderes Thema. Wobei, ein Gedanke vielleicht noch, gerade bei einem Computerspiel, wo man sich Zeit nehmen kann, Sachen wiederholen, notfalls nachschlagen, lernt man erst recht viel.
So, zum topic
Glaube auch, dass sie D3 nicht mehr schneiden werden. Von dem her bleibt nur die Frage, wegen Sprachwahl, bzw. welche Sprachversion man kauft und welche Möglichkeiten zum download, oder Sprachwechsel, man haben wird.
Das ist so eine der interessanten heissen Informationen, von welcher man bisher nur wenig hörte. Klar, ist auch noch nicht aktuell, trotzdem hoffe ich, dass blizzard früh genug ausführlich informieren wird.
edit: @.@ oooh, scheinbar hatte ich wohl picup^^ endlich dieses bescheuerte Geistmonster los