- Registriert
- 19 März 2002
- Beiträge
- 4.570
Bei der Aufarbeitung meiner Vorfahren hat ein Verwandter mir ein Dokument geschickt, das die Verleihung des Doktortitels an meinen Urgroßvater zu sein scheint. Ich erkenne zwar die meisten Wörter, aber mein Latein ist ist im Laufe der Jahrzehnte doch etwas eingerostet. Und da hier außer mir eh nur Jungspunde im Forum unterwegs sind, weiß ja bestimmt einer mehr als ich. Für Übersetzungshilfen bin ich sehr dankbar. 
Hier der abgetippte Text:
Q.D.B.V. [quod deus bene vertat]
Was Gott zum Guten wendete
summis auspiciis
den größten Vorzeichen (?)
serenissimi ac potentissimi principis
domini iustissimi et clementissimi
des höchst gerechten und ... Herrn
Guilelmi II
Wilhelms II
imperatoris regis
des Reiches Kaiser
eiusque auctoritate regia
und ...
universitatis silesiae friderico-guilelmae
der schlesischen Friedrich-Wilhelm-Universität
rectore magnifico
durch den großartigen Leiter
Adolfo Kneser
Adolf Kneser
philosophiae doctore professore publico ordinario regi a consiliis regiminis intimis
Doktor der Philosophie...
ex decreto ordinis medicorum
promotor legitime constitutus
Hermannus Kuettner
Herrmann Küttner
medicinae et chirurgiae doctor chirurgiae professor publicus ordinarius clinici chirurgici director
regi a consiliis medicinalibus intimis
medicorum ordinis hoc tempore decanus
... der Dekan
viro doctissimo
dem höchstgelehrten Mann
Maximiliano Bleisch
Max Bleisch
Silesio
Schlesien
postquam dissertatione quae inscripta est
nach seiner Dissertation, die betitelt ist
Die Geburten bei engem Becken in den Jahren 1908/09 bis 1910/11
Die Geburten bei engem Becken in den Jahren 1908/09 bis 1910/11
ab ordine approbata et colloquio superato praestanda rite praestitit
medicinae et chirurgiae doctoris
des Doktors der Medizin und Chirurgie
nomen iura privilegia
rete contulit
collataque
publico hoc diplomate
declaravit
die II mensis decembris anni MCMXI
am 2.12.1911
Und hier zum Angucken die Datei: http://www.gunde.de/genealogie/media/doktor-I022.jpg

Hier der abgetippte Text:
Q.D.B.V. [quod deus bene vertat]
Was Gott zum Guten wendete
summis auspiciis
den größten Vorzeichen (?)
serenissimi ac potentissimi principis
domini iustissimi et clementissimi
des höchst gerechten und ... Herrn
Guilelmi II
Wilhelms II
imperatoris regis
des Reiches Kaiser
eiusque auctoritate regia
und ...
universitatis silesiae friderico-guilelmae
der schlesischen Friedrich-Wilhelm-Universität
rectore magnifico
durch den großartigen Leiter
Adolfo Kneser
Adolf Kneser
philosophiae doctore professore publico ordinario regi a consiliis regiminis intimis
Doktor der Philosophie...
ex decreto ordinis medicorum
promotor legitime constitutus
Hermannus Kuettner
Herrmann Küttner
medicinae et chirurgiae doctor chirurgiae professor publicus ordinarius clinici chirurgici director
regi a consiliis medicinalibus intimis
medicorum ordinis hoc tempore decanus
... der Dekan
viro doctissimo
dem höchstgelehrten Mann
Maximiliano Bleisch
Max Bleisch
Silesio
Schlesien
postquam dissertatione quae inscripta est
nach seiner Dissertation, die betitelt ist
Die Geburten bei engem Becken in den Jahren 1908/09 bis 1910/11
Die Geburten bei engem Becken in den Jahren 1908/09 bis 1910/11
ab ordine approbata et colloquio superato praestanda rite praestitit
medicinae et chirurgiae doctoris
des Doktors der Medizin und Chirurgie
nomen iura privilegia
rete contulit
collataque
publico hoc diplomate
declaravit
die II mensis decembris anni MCMXI
am 2.12.1911
Und hier zum Angucken die Datei: http://www.gunde.de/genealogie/media/doktor-I022.jpg