• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

[Der Service Vol. 3] - Lateinische und elbische Namen für eure DII-Chars!

Lo_GL schrieb:
Hallo!

Wollte mir gerade einen Summoner-Necro bauen, war mir dann aber unschlüssig wegen des Namens.

Habe dann hier den Thread gesehen und wäre serh glücklich über ein paar Vorschläge.

Sollte ins deutsche übersetzt wenn möglich sowas wie "Herr der Toten" heissen.
(Oder etwas ähnliches in die Richtung, je nachdem wie's übersetzt klingt)
Wäre echt nett!

Gruß Lo_GL
:hy:

Sindarin:

tur 'orthrim = Herr der Toten (das " ' " stört da imo ein bisschen. Du könntest es einfach weglassen, oder du machst
tur e-gorthrim = Herr der Toten daraus (mit Genitiv-Artikel :p), da sparst du dir die Mutation :D)
tur 'urth = Herr des Todes (selbes Problem,es geht auch
tur e-gurth = Herr des Todes)

Quenya:

heru loicoron = Herr der Toten
heru qualmeo = Herr des Todes

peace
 
huhu, mein neuer boner würde sich auch freuen über nen schicken elbischen namen.
dachte an "meister der knochen" oder "knochen der wut"

wäre schicke, wenn ihr mir helfen könnt :hy:
 
Snoore schrieb:
huhu, mein neuer boner würde sich auch freuen über nen schicken elbischen namen.
dachte an "meister der knochen" oder "knochen der wut"

wäre schicke, wenn ihr mir helfen könnt :hy:

Sindarin:

tur chelis = Meister der Knochen
calis rhuth = Knochen der Wut (das wäre jetzt ein Knochen, also Singular, Plural:
celis rhuth = Knochen der Wut, wie viele du willst musst du wissen :D)

Quenya:

heru axoron = Meister der Knochen
axo ormeo = Knochen der Wut (auch hier ist das Singular, Plural:
axor ormeo = Knochen der Wut)

peace
 
:hy: meine zwillinge necro uns sorc müssen zur taufe :D

weiss net welchen namen ich angeben soll... dachte an sowas wie (lateinisch)

necro (summon):
-erwachen der toten
-ruf der unterwelt
-dämonenschrei

sorc (cold):

-polarlicht


hoffe ihr könnt mir helfen :fight:
 
The-Lost-One schrieb:
:hy: meine zwillinge necro uns sorc müssen zur taufe :D

weiss net welchen namen ich angeben soll... dachte an sowas wie (lateinisch)

necro (summon):
-erwachen der toten
-ruf der unterwelt
-dämonenschrei

sorc (cold):

-polarlicht


hoffe ihr könnt mir helfen :fight:

Sindarin:

echui 'orthrim = Erwachen der Toten (auch hier stört das " ' ", deswegen
echui e-gorthrim = Erwachen der Toten)
ial ugarth = Ruf der Unterwelt
raugial = Dämonenschrei
calad forod = Polarlicht (polar gibts in diesem Sinn im Elbischen nicht, das wäre eher "Nordlicht". Für wörtlich Polarlicht solltest du eher auf Latein warten ;))

Quenya:

cuivie loicoron = Erwachen der Toten
yello mandoso = Ruf der Unterwelt
raucoyello = Dämonenschrei
formenya cala = Polarlicht (auch hier gibt es kein polar, auch hier eher "Nordlicht")
 
:hy:

kann ich das lateinische zitat "Oderint, dum metuant" irgendwie um 2 stellen kürzen so dass der sinn nicht verloren geht? das eine "m" kann ich rausnehmen, aber die nächste stelle?

MfG
 
habt ihr etwas passendes auf lat.

für einen Foh Pala

möchte einen Erstellen

wäre gut wenn es etwas mit Himmelsfaust oder sonstigem zu tun hätte

wäre super wenn ihr da was findet

:)


danke im Vorraus
 
himmelsfaust-pala?
irgendwas wie pugnus caeli oder aethra pugni (beides bedeutet ungefähr faust des himmels; mit pugnus=faust/ himmel=caelum (Genitiv:i), aethra (Genitiv:ae), axis ...)
 
himmelsfaust-pala?
irgendwas wie pugnus caeli oder aethra pugni (beides bedeutet ungefähr faust des himmels; mit pugnus=faust/ himmel=caelum (Genitiv:i), aethra (Genitiv:ae), axis ...)

zum "oderint, dum metuant": manchmal wird in lateinisch-poetischen texten auch ein vokal weggelassen, um ne silbe weniger zu bekommen (fürs richtige metrum): hier könnte man z.B. das "e" von oderint noch weglassen ;)

ups sy für doppelpost :(
 
bräuchte wiedermal was :)

wird ein lanzenträgerbarb...

der name sollte so in die richtung "stossstange" oder so gehen :)

wenn möglich auf lateinisch
 
Mal etwas anderes: Kein Charname, sondern ich würde mich über die Übersetzung des inoffiziellen Mottos der Level-Cleaner in Latein freuen:

"Zusammen ist besser als allein"

Thx in advance!
 
Danke. Kann man das "est" auch weglassen, ohne dass der Sinn verloren geht? Also "Una melius ubi solus"?
 
Hi

möchte nen totenbeschwörer erstellen. will grosse armee haben also etwas wie imperator der weltarmee *g* oder irgendetwas...ich vertrau auf eure genialität^^ auf elbisch wenn möglich
 
lordwigham schrieb:
Hi

möchte nen totenbeschwörer erstellen. will grosse armee haben also etwas wie imperator der weltarmee *g* oder irgendetwas...ich vertrau auf eure genialität^^ auf elbisch wenn möglich

Sindarin:

aran e-gwaith = König der Armee (Weltarmee wird lang, etwa
aran amargwaith = König der Weltarmee, könnte aber schon zu lang sein)
aran gorthrim = König der Toten
ithron chelis = Magier der Knochen

Quenya:

aran hosseo = König der Armee (selbes Problem wie oben, Weltarmee wäre
aran ambarosseo = König der Weltarmee dürfte zu lang sein)
aran loicoron = König der Toten
istar axoron = Magier der Knochen

peace
 
danke seehr! geile namen! :top: such mir dann einen aus! geile idee mit diesen namen!! hoffe es wimmelt bald nur so von lateinischen und elbischen namen im B.Net
MfG
lordwigham
 
Zurück
Oben