• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Diablo auf Deutsch

Iljitsch

Active member
Registriert
30 September 2001
Beiträge
520
Punkte Reaktionen
0
So, da habt ihr jetzt ein deutsches Diablo: http://www.loaditup.de/699353-2buy9ma4sy.html

Die Übersetzung entspricht zu 98,17% der Playstation-Version.
Bitte zuerst auf 1.09 patchen, danach die Übersetzung aufspielen.

Was man noch ergänzen könnte:
1.) Deutsche Sprachausgabe
2.) Deutsches UI

Vielleicht fühlt sich ja jemand bemüßigt.

Ansonsten Fehler oder Ideen zur Verbesserung am besten hier rein.
 
Zuletzt bearbeitet:
Tolle Arbeit. Die Namen vieler Items werden in dem schwarzen Kasten am unteren Bildschirmrand allerdings noch auf Englisch angezeigt. (Siehe Bild) Den ganzen UI-Kram könntest du auch noch anpassen, wobei der Aufwand hier um einiges höher sein dürfte, weil du dafür die Grafiken zerlegen musst.

http://planetdiablo.eu/forum/picture.php?albumid=1011&pictureid=10153
 
Schade eigentlich dass man damit nicht ins Bnet kann, da ich z.b. D1 nur über MP zocke.

Trotzdem aber echt gut gemacht habs mal über SP ausprobiert, is echt gut geworden! ;) :top:
 
@LastCorpse:
Das habe ich im ersten Moment nicht verstanden. Die Zeichenkette "Veil of Steel" existiert in der deutschen Diablo-Version gar nicht mehr. Ich nehme an, dass Du da ein bereits bestehendes Savegame oder Item geladen hast? Bei mir erscheint der Name auf Deutsch, wenn ich das Item neu finde. Das Problem liegt dann also nicht bei der Startdatei, sondern in Deinem Savegame, das den alten Namen noch gespeichert hat. Seltsamerweise scheint das nur einen Teil der Uniques zu betreffen, vermutlich die Quest-Uniques?

Was den "UI-Kram" angeht, das ist etwas, an dessen Umsetzung ich nicht unbedingt so großes Interesse habe, wenn ich es selber machen würde. Aber ausschließen will ich natürlich nichts.

@SonnyCrockett:
Danke für die Blumen. Es sollte möglich sein, auch im MP zu spielen, aber halt nicht im Bnet. Aber da gibt es ja mittlerweile gute Alternativen (z.B. Hamachi).
 
Zuletzt bearbeitet:
Das habe ich im ersten Moment nicht verstanden. Die Zeichenkette "Veil of Steel" existiert in der deutschen Diablo-Version gar nicht mehr. Ich nehme an, dass Du da ein bereits bestehendes Savegame oder Item geladen hast? Bei mir erscheint der Name auf Deutsch, wenn ich das Item neu finde. Das Problem liegt dann also nicht bei der Startdatei, sondern in Deinem Savegame, das den alten Namen noch gespeichert hat. Seltsamerweise scheint das nur einen Teil der Uniques zu betreffen, vermutlich die Quest-Uniques?
Ja, ich habe einen gespeicherten Char geladen. In meinem Fall betrifft das nicht bloß Quest-Uniques, sondern alles, was der Char gerade bei sich hat, mit Ausnahme von Goldstuecken.
 
Ok, dann liegt das am SP-Savegame. Wenn Du nämlich jetzt mit dem Char ein neues Spiel erstellst, müssen alle Namen richtig übersetzt sein.
 
Hey, das ging ja schnell. Danke Iljitsch!

2 Fragen hätt ich noch:

Was ist denn mit dem Battle.net? Bekommt man da ne Fehlermeldung oder wird man nach ner Zeit gebannt, wenn man erwischt wird oder wie läuft das?

und zum anderen:

Ich würde den Patch gern auch an ein paar andere interessierte weiter geben und bei uns im Forum von Mortiferus-Gaming hochladen, wenn ich darf.
 
Hey, das ging ja schnell. Danke Iljitsch!

2 Fragen hätt ich noch:

Was ist denn mit dem Battle.net? Bekommt man da ne Fehlermeldung oder wird man nach ner Zeit gebannt, wenn man erwischt wird oder wie läuft das?

und zum anderen:

Ich würde den Patch gern auch an ein paar andere interessierte weiter geben und bei uns im Forum von Mortiferus-Gaming hochladen, wenn ich darf.

Es gibt kein Warden in Diablo 1, da die Multiplayer-Chars. von der Festplatte geladen werden und leider nicht von Bnet-Servern! (Daher ist das Hacken und Dupen in D1 leider auch so leicht, zuleiden von uns Legit-Zockern :()
 
Leider ist es so, dass man, sobald man nur ein einziges Byte verändert, dann nicht mehr ins Bnet eingelassen wird. Welche Mechanismen da genau am Werk sind, damit habe ich mich noch nie beschäftigt, aber wenn es möglich wäre, das zu umgehen, wären Andere schon darauf gekommen. Ist wohl leider nicht zu ändern (ganz früher, so bis um die Jahrtausendwende, konnte man auch mit Mods ins Bnet, aber das hat Blizzard irgendwann aus Kompatibilitätsgründen gestoppt).

Die deutsche Version kann natürlich beliebig weitergegeben, hochgeladen, weiter modifiziert oder auch gespielt werden, das ist mir ganz recht. ;)
 
Update: Ich habe jetzt Umlaute eingefügt und weitere Menüsachen übersetzt. Im ersten Post ist jetzt ein neuer Link.

Was noch fehlt, sind die UI-Geschichten. Wer ein bisschen mit Grafiken umgehen kann und Lust hat, die entsprechenden Wörter auf Deutsch umzumalen, kann sich das Paket hier runterladen: http://www.loaditup.de/663522-4dbgbc7ksy.html
 
sorry falls es als spam durchgeht, aber irgenwie hab ich allein schon bei den bildern bock auf d1^^

könnt mir aus den post löschen bzw mir en paar abziehen aber is halt so :P
 
Die Frage ist nun, wie du das genau übersetzen willst.

Ich meine Char und Inv könnten theoretisch bleiben, da man die deutschen wörter genau so abkürzen kann.

Map wäre dann wohl Karte.

Und Spells natürlich Zauber.

Diese beiden passen wahrscheinlich auch noch in der Schriftgröße auf die Buttons aber bei Quests weis ich grad nicht so ganz ...

... Quests wäre dann wohl Aufgaben oder Aufträge? Ich denke Aufträge wäre hier wohl das bessere Wort aber passt das noch drauf?

Oder willst du das ebenfalls abkürzen?
 
Och, ist mir eigentlich egal, ich habe jetzt auch gerade nicht die kriminelle Energie, um mich damit auseinanderzusetzen. Muss ich ja auch nicht, das kann jeder Andere genausogut.

Jedenfalls könnte man es ja, wenn es kurz gehalten werden muss, mit "Auftr." abkürzen.
 
wobei Quests doch eh schon eingedeutscht ist? :p
 
Diese beiden passen wahrscheinlich auch noch in der Schriftgröße auf die Buttons aber bei Quests weis ich grad nicht so ganz ...

... Quests wäre dann wohl Aufgaben oder Aufträge? Ich denke Aufträge wäre hier wohl das bessere Wort aber passt das noch drauf?

Oder willst du das ebenfalls abkürzen?

Wie waere es mit Log. fuer Logbuch. Ist rein vom Wortsinn her nicht soo passend (habs grad bei Wikipedia nachgeschlagen weil ich mir selbst nicht sicher war, woher genau das kommt ), aber das sieht man doch in sehr vielen anderen Spielen, wo es aehnlich "unpassend" als Logbuch bezeichnet wird. Und verstehen wird es wohl auch jeder.
 
Hi Iljitsch,
eine Setup-Anweisung wäre ziemlich nützlich.
Ich dachte erst, das ist Stand-alone (was es ja scheinbar auch ist), aber da komm ich nur ins Hauptmenü und kann außer Beenden nichts weiter anklicken. Beim Klick auf Einzelspieler z.B. passiert gar nichts, außer, dass der nächste Audiotrack beginnt.

Dann hatte ich versucht, die original Dateien mit den modifizierten zu überschreiben, aber da erscheint eine Fehlermeldung, das etwas aus der storm.dll nicht ausgelesen werden konnte. Was mich auch verwirrt, ist, dass die MPQ, die normalerweise mit auf der CD ist, nun offenbar mit anderem Namen in deinem Verzeichnis ist...?!
 
Hi,

ich nehme an, dass Du versucht hast, die deutsche Version zusammen mit einer Diablo-Neuinstallation zu verwenden.

Versuch mal, erst auf 1.09 zu patchen und dann die 4 Dateien der deutschen Version hinzuzufügen. Das sollte 100% Deiner Probleme lösen. ;)
 
Besten Dank, jetzt klappt alles.
Vielleicht hast du ja noch Lust das semioffizielle Expansion Pack Hellfire mit einzudeutschen?! Zwei neue Gebiete, eine neue Klasse (Mönch) und man kann sogar schneller gehen innerhalb der Stadt...
deliver.gif
 
Unwahrscheinlich! :confused:
Dafür müsste ich noch einmal bei Null anfangen und das komplette Spiel übersetzen. Aber es gab ja hier im Forum schon mal jemanden, der HF übersetzen wollte. Ich weiß aber nicht, wieviel er geschafft hat und ob es das Projekt überhaupt noch gibt.
 
Zurück
Oben