• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

[Der Service Vol. 3] - Lateinische und elbische Namen für eure DII-Chars!

so ich will ne hydra sorc anfangen und die wird selffound gespielt, soll heißen zum equip hab ich noch keine ahnung;)
die sprache ist mir eigentlich egal und beim namen sollte möglichst das wort "hydra" nicht auch noch mit drinnen sein, klingt einfach nicht so gut:D
danke schonmal im vorraus:)

MfG, Lil-B
 
Ich würde auch gerne bisschen Hilfe in Sachen Namensgebung in Anspruch nehmen. Geplant sind eine LightSorc sowie zwei Palas (Zealer und Lamerdin). Bei der Sorc wäre was in Richtung Licht oder Blitz im Namen toll, bei den anderen beiden bin ich für alles offen. :D
Am liebsten wäre mir was girechisches, aber andere Vorschläge sind auch gern gesehen.

MfG T-Mac
 
@T-Mac: ich sammel einfach mal zusammen was mir einigermassen auf Anhiieb einfällt...
zur Blitzsoso: Licht heisst Photos, Photeinos (maskulin, die fem. Varianten wären dann: Photia, Photeinia) Blitz heisst astrape, "Es bltzt" wäre astraptei, "schleudere Blitze" wäre. astrapto, das ganze substantiviert ergäbe für eine "Blitzeschleuderin" Astrapteia
die Palas sind was schwieriger, beim Hammerdin fiele mir auf anhieb nur ein: Achreios (=nicht waffentauglich) oder Poxexoplismos oder Poxpanoplia (bzw. Poxpanopl(i)os maskulinisiert, bedeutet: rosa Rüstung):D

Fana: Eifer heisst: Orgé oder Zelos (da weiss man auch wo der "Zealer" her kommt) Fanatismus heisst entweder Phanatismos oder Threskolepsia (mask. wäre dann: Threskoleps(i)os, bzw. müsste der Fanatiker dann Threskolepsikos heissen) "Fanazealer" wäre dann sowas wie: Zelothreskolpesikos. ein Kämpfer wäre der Stratiotes, "mit ehernen Waffen" heisst Kalkeóplos, der Vorkämpfer (im Sinne von: in der ersten Reihe stehend) wäre der Promachos (die letzten 3 Namen würden sich ehe als Beinamen eignen denke ich, so wie Athena Promachos die Göttin als Vorkämpferin in der Schlacht meint... dann eben so was wie Skoteinos Kalkeòplos was dann "Der Dunkle mit ehernen Waffen hiesse)
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die Namensanregungen. Vor allem die Ideen für den Hammerdin gefallen mir gut. :lol:
Hättest du ne Übersetzung für "Edler Recke" oder sowas in der Art ? Könnte ich für den Zealer als Namen vorstellen.
 
@T-Mac: also ne direkte Übersetzung von "Edler Recke" kann ich leider nicht liefern. Aber versuchen wir es mal mit ein paar Übertragungen: "edler CHarakter" heisst Gennaios to ethos (wobei hier "ethos" für edel steht, könnte zu sowas wie Gennaiethos zusammengefasst werden); "von edler Gestalt" hiesse eleutherios physei (hier steht eleutherios für edel, was mich wundert, weil eleutheria eig. Freiheit heisst, aber naja wie auch immer, als NAme ginge dann Eleutherios, was dann, abgesehen von kleinen gramm. Unstimmigkeiten "Der Edle" hiesse). Die übliche Bezeichnung der griech. "Edelmänner" wäre: Aristoi (oder als Singular: Aristos), d.h. in gewissem Sinne könnteste so ziemlich jeden NAmen mit der Silbe Arist- nehmen (aristoteles, Aristophanes, Aristeides, Aristarchos... wobei Aristarchos tats. einigermassen passt, -archos steht für "der Erste" der Aristarchos wäre dann "der Erste unter den Edlen"); die Selbstbezeichnung der aristoi war "kala kagathoi" (oder Sing.: Kala kagathos, was ungefähr "die Schönen und Guten" heisst), zusammengenommen käme so dem Wort "edler Recke" wohl sowas wie Aristomachos oder Kalakagathomachos am nächsten(Promachos hiess ja "Vorkämpfer" im letzten Thread, -machos ist der Kämpfer, und beide Namen würden dann "Edler Kämpfer" bedeuten)

So nebenbei: bei der Rede von den ganzen Arist- Namen fiele mir noch einer für den Hammadin ein: Aristogeiton (die Geschichte darum: als Hippias als Tyrann in Athen herrschte, soll sein Bruder Hipparchos sich an den Jüngling Harmodios rangemacht haben - der war aber mit Aristogeiton ääh verbändelt. In der Konsequenz sollen Aristogeiton und Harmodios gemeinsam den Hipparchos getötet haben, und gingen so in die athenische Geschichte als Tyrannenmörder - und damit: Bringer der Demokratia -ein und wurden als solche verehrt; gibts ne passendere Geschichte für nen Hammerdin? also Aristogayton)
 
Hallo zusammen,
erst mal dickes Lob an die ganzen Übersetzer und kreativen Köpfe, die diesen Thread am laufen halten. Finde es schön, wenn kreative Namen durchs B-Net streifen.
Ich bin seit ein paar Tagen auf der suche nach einem Namen für einen Triggerdin.
Da mir leider bis jetzt kein schöner, passender Name eingefallen ist leg ich das schiclsal einfach mal in euere Hände.
Würde mich über einen lateinischen namen freuen. Aber wär auch schon über Anregungen in der Namensgebung dankbar, die ich dann selbst übersetzen könnte.

Lg Cebulon


Hier ist ein Spielbericht, damit ihr auch wisst um was für ein Char es geht
http://planetdiablo.eu/forum/showthread.php?s=&threadid=1152145
 
Zuletzt bearbeitet:
nabend zusammen,

nachdem ich den thread hier (bzw. dessen vorgänger) aus den augen verloren hatte, hab ich ihn zum glück wieder gefunden ;)

ich muss/möche ihn auch gleich mal nutzen:
ich brauch noch nen namen für meinen feuer-druiden,

eine idee hab ich noch nicht, aber vielleicht fällt jemandem ja was nettes ein :)

danke schonmal im vorraus

lg

€: hab selbst was gefunden
dominus ignis---herr des feuers
 
Zuletzt bearbeitet:
Dominus ist ja ein bisschen abgedroschen, findest du nicht?
Nimm doch "Ignipotens" (wenn du den Char jetzt nicht schon auf Level 80 oder so hast): Beherrscher des Feuers, ein bisschen sperrig übersetzt. Mit diesem Beinamen wurde auch Vulkan belegt.
 
Vielleicht bekomm ich se jetzt auf die Mütze, Thread heißt ja lateinisch/elbisch, aber ich hätte noch eine laienhaft nordische variant die ganz nett klingt: Diniskur
Dini-Feuer; Skur-Regenschauer
Druide kommt ja aus dem nordischen^^

Mit freundlichen Grüßen
Hagall
 
Elbische namen:

Nahkampf Char's: Agarwaen (Der Blutbefleckte)
Char's mit Feuer: Feanor (Feuergeist)
Feuer Sorc: Tintalle (Die Entzünderin)
Gold Babar: Glorfindel (Der Goldblonde) oder: Lórindol (Goldscheitel)
Werwolf Druide: Huan - Großer Hund

Ich hoffe es gefällt euch :D
 
Hey Leute!

Ich war grad auf der Suche nach einem Tattoo motiv. Da ist mir ein Spruch aufgefallen der mir gefällt. Das Problem ist nur: Er ist auf Deutsch, und ich würde gerne wissen wie er auf Lateinisch klingt /aussieht xD

Ich hoffe ihr könnt mir helfen!

Der Spruch lautet: Wo der Wolf, da die Spuren

Danke schonmal im Vorraus :)
 
Hatte vor mehr als 20 Jahren das letzte mal Lateinunterricht aber ich versuch es mal wieder.

ubi lupus, ibi vestigium
 
Habe vor 2 Jahren mein Latinum gemacht und das hört sich richtig an! :-D

(kann kein Latein)
 
"vestigium" ist Singular.
Wenn du "Spuren" haben willst, brauchst du es im Plural, also "vestigia".
 
Hatte 5 Jahre Lateinunterricht und bestätige ebenfalls. Dass vestigium singular ist, finde ich nicht störend. Ich fidne sogar, es klingt besser, als plural.
 
ich würds eher in: wo die spuren, da der wolf umbenennen.
dass andere klingt eher nach: viech-hat-wieder-dreck-gemacht :p
 
Ubi lupinum .. ibi vestigium
Hört sich auch nett an, und heißt in etwa: Wo das Wölfische, da [ist] die Spur. Das verhindert Assoziationen wie die obrige, denn mit Wölfisches ist dann eher ein Charakterzug gemeint.
Falls es noch wer braucht.
 
hey leute :)

hoffe hier gibts noch jmd der den threat verfolgt und mir helfen kann.

ich hätte gerne eine elbische übersetzung für:

- stadt des lichts
- stadt des volkes

oder sowas in die richtung. es bezieht sich zwar nicht auf d2 aber hoffe ihr könnt mir trotzdem helfen :)

mfg miagi
 
:hy:

was würde das berüchigte me baba me whirl auf latein bedeuten?

also auf deutsch und etwas besser klingender:
ich bin ein barbar, darum wirble/drehe/tanze ich herum
 
Zurück
Oben