quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originally posted by DeusDeorum
lupum mutatus , der sich zum Wolf Verwandelnde
--------------------------------------------------------------------------------
>>>aufgrund meines kleinen lateinwissens, denke ich das das eher lupum mutans heissen müsste, oder täusche ich mich?
also wötlich heisst lupum mutatus "der zum Wolf verwandelte"
grammatikalisch isses also richtig, nur die übersetzung passt nich dazu, stimmt schon, das wäre für lupum mtans richtig gewesen
aber ich denke, so frei kann man beim übersetzen sein
@malek
okay, dann is dir auch geholfen
wir hatten hier nur erstma keine ahnung was du von uns wolltest ^^
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
Originally posted by DeusDeorum
FortunataSaxa glücklicher Fels
--------------------------------------------------------------------------------
>>>saxa fortunata muss es meines erachtens heißen...
erst kommt der gegenstand, dann die eigenschaft...
muss nich sein, es gibt z.b. ja auch sätze in denen substantiv und zugehöriges adjektiv sehr weit auseinanderstehn... (z.b. hyperbaton [wars der? ka...ich bring die stilmittel immer durcheinander
])
außerdem halte ich es für egal, ob jez "subst adj." oder "adj subst" steht...
wenn ich hier nen namensvorschlag poste, der aus subst & adj besteht, dann halt ich mich auch nich an irgendeine regel...ich poste es so, wie es meiner meinung nach besser klingt
un abschließend kann man ja auch sagen, dass man dem namensklang zuliebe auch mal ein paar kleine regeln brechen kann
mfg
flo the freak