• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Service: individuelle, lateinische Charnamen für Diablo2-Spieler

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
flothefreak schrieb:
bin zwar nich deus, aber ich denk ma dir machts nix aus, wenn ich des übersetz :D...außerdem is deus wahrscheinlich sowieso wieder schneller ^^

here we go:
1) InsidiaeAtrae / InsidiaeNigrae = Dunkle Falle, Schwarze Falle (kann auch beides plural sein, also dunkle fallen bzw schwarze fallen)
übertragen kann es auch "grausame Falle" heissen
2) InsidiaeMalae = Böse Falle
3) InsidiasLocanta / InsidiasPonenta = die Fallenlegerin (verweiblichte form)
pluralwort heißt dass das wort im lateinischen im plural steht, aber im deutschen mit singular übersetzt werden muss. das heißt aber nicht, dass man es im deutschen mit plural übersetzen kann.

kleines, anschauliches beispiel:
Littera Buchstabe, litterae Brief liber (mehr seiten als brief) buch und libri bücher ;)

(btw, deus: haste eigentlich in den startpost geschrieben, dass man ae = ä ausspricht? mir is nämlich grad aufgefallen, wenn man es a e spricht, klingts derb scheiße...weiss nich, ob des jedem klar is der kein latein hat, dass ae=ä...steht des schon im anfangspost?)

hoffe, hab geholfen ;)
mfg
flo the freak

gute idee, problem ist nur, dass es eigentlich keine regeln gibt, aber ich schau mal was sich machen lässt
 
naja, es is halt so, dass insidiae in 98% der fälle mit sing. übersetzt wird...un ich habs in der schule auch immer so gelernt, insidiae = hintehalt

is halt reine gewohnheitssache, dass ich jez immer die deutsche übersetzung im sing mach ;)
 
flothefreak schrieb:
here we go:
1) InsidiaeAtrae / InsidiaeNigrae = Dunkle Falle, Schwarze Falle (kann auch beides plural sein, also dunkle fallen bzw schwarze fallen)
übertragen kann es auch "grausame Falle" heissen
2) InsidiaeMalae = Böse Falle
3) InsidiasLocanta / InsidiasPonenta = die Fallenlegerin (verweiblichte form)

Thx!

Ich hoffe eins von denen passt rein, ich versucht später in der Reihefolge:

InsidiaeAtrae (:top:)
InsidiaeNigrae
InsidiasLocanta
InsidiasMalae
InsidiasPonenta (klingt doof :p)

Was ist eigentlich der UNterschied zwischen InsidiaeAtrae und InsidiaeNigrae?

MFG

Aka
 
was heißt "der dem du nicht entfliehen kannst" auf latein? auf alt-griechisch heißt es adrastos, aber von latein hab ich überhaupt keinen plan :(
fällt euch außerdem ein schicker name für einen tollwütigen druiden ein?
 
DeusDeorum schrieb:
war da nicht mal so was mit elbischen wörterbuch?:angel:

AudaxVentus kühner Wind

Tempestas oder Procellus wäre der Sturm, wobei procellus vermänntlicht ist

also ein wörterbuch zu besitzen, sagt rein gar nichts über das beherrschen einer sprache aus^^

und @flothefreak die aussprache von ae hängt von der epoche ab und war sicherlich nicht immer gleich. man müsste prinzipiell auch auf die aspiration und auf das rollen des r achten, aber man liest den namen ja nur.

MfG Alcore
 
Alcore schrieb:
also ein wörterbuch zu besitzen, sagt rein gar nichts über das beherrschen einer sprache aus^^
MfG Alcore

damit haste zwar recht, aber:
1. ich hab das elbischwörterbuch erst ne woche und ich will ja nur helfen
2. die elbische grammatik beherrsche ich schon recht gut:D
3. ich geh erst in die 6. klasse (nicht sitzen geblieben)
 
Ich bräuchte einen Namensvorschlag für einen Gift-Werwolf-Druiden.
Aber nicht sowas einfallsloses wie Giftwofl oder sowas ^^
Also, gebt euch Mühe ^^
Weil das mit den einfallslosen Charnames nervt echt; hab heut ne Sorc getroffen die hiess hahahahahahha......
Toll.............einfach toll :D
 
Gôka schrieb:
Ich bräuchte einen Namensvorschlag für einen Gift-Werwolf-Druiden.
Aber nicht sowas einfallsloses wie Giftwofl oder sowas ^^
Also, gebt euch Mühe ^^
Weil das mit den einfallslosen Charnames nervt echt; hab heut ne Sorc getroffen die hiess hahahahahahha......
Toll.............einfach toll :D
LupusVeneni Wolf des Giftes



@aka gibts keinen bzw. ist unbedeutend

@tartarus qui, quem non fugas

Irate Mordens der, der zornig zubeißt
 
@aka
wenn dus nochma genau wissen willst :)

ater = dunkel, glanzlos schwarz
niger = schwarz, dunkelfarbig, glänzend schwarz (wobei ich echt keinen plan hab was letzteres bedeuten soll :irre: )
kann auch wie schon gesagt beides zusätzlich "unheilvoll, grausam, düster" heissen

btw, @deus
steht in deinem wörterbuch was "die falle" auf lateinisch heisst?
ich komm einfach nimmer drauf (maybe haben mers auch nie gelernt)
jedenfalls is mir kein andres wort als insidiae eingefallen...
wenn aber in deinem noch "falle" als solches drinsteht, wär des maybe nich schlecht für die zukünftgie namensgebung von trapsen :D

mfg
flo the freak
 
Gôka schrieb:
Ich bräuchte einen Namensvorschlag für einen Gift-Werwolf-Druiden.
Aber nicht sowas einfallsloses wie Giftwofl oder sowas ^^
Also, gebt euch Mühe ^^
Weil das mit den einfallslosen Charnames nervt echt; hab heut ne Sorc getroffen die hiess hahahahahahha......
Toll.............einfach toll :D

elbisch:
SangwaeNgarmonahta = Giftiger Wolfsbiß
 
Lycanthropus Veneris.......

etwa: Des Giftes Werwolf......oder...der giftige Werwolf.....

*mein Latein ist eingerostet...mein Necro heisst nun Dominus Mortis*
 
flothefreak schrieb:
@aka
wenn dus nochma genau wissen willst :)

ater = dunkel, glanzlos schwarz
niger = schwarz, dunkelfarbig, glänzend schwarz (wobei ich echt keinen plan hab was letzteres bedeuten soll :irre: )
kann auch wie schon gesagt beides zusätzlich "unheilvoll, grausam, düster" heissen

btw, @deus
steht in deinem wörterbuch was "die falle" auf lateinisch heisst?
ich komm einfach nimmer drauf (maybe haben mers auch nie gelernt)
jedenfalls is mir kein andres wort als insidiae eingefallen...
wenn aber in deinem noch "falle" als solches drinsteht, wär des maybe nich schlecht für die zukünftgie namensgebung von trapsen :D

mfg
flo the freak

bei mir steht nur insidiae drin...

hab aber auch nur so nen kleines langenscheidt :angel:

@nanny Veneni muss es heißen, denn venenum geht normal nach der o...
 
Hab meine Sorc Athene-Creatine genannt is doch cool oder ? Heisst des auch irgend was... ausser das Athene ne Göttin is.
 
hoi würd gern den service wieder in anspruch nehmen

will ne blizzard sorc

irgendwas mit frostige diva oder diva aus ice

wenn möglich plz übersetzen und diva darf ruihg drin vorkommen ;)

schonmal riesendank
mfg, atti
 
m1sf1ts-rulz schrieb:
hoi würd gern den service wieder in anspruch nehmen

will ne blizzard sorc

irgendwas mit frostige diva oder diva aus ice

wenn möglich plz übersetzen und diva darf ruihg drin vorkommen ;)

schonmal riesendank
mfg, atti

DeaFrigida frostige Göttin

DeaFrigoris Göttin des Frostes/Kälte
 
Aragorn_derGros schrieb:
damit haste zwar recht, aber:
1. ich hab das elbischwörterbuch erst ne woche und ich will ja nur helfen
2. die elbische grammatik beherrsche ich schon recht gut:D
3. ich geh erst in die 6. klasse (nicht sitzen geblieben)

1. is ja gut, ich wollte dich nicht vertreiben :)
2. sag mir bitte woher, denn da gibt es viele quellen, wo du nur falsche sachen lernst

MfG Alcore
 
gut erstma mein post das ich nich immer suchen muß und nächster char wird nen full mav set ama die brauch aber noch nen namen also keine angst diesma werde ich dir zu ehren nich mein UM_ dran setzen :D
 
Thorsfaust schrieb:
gut erstma mein post das ich nich immer suchen muß und nächster char wird nen full mav set ama die brauch aber noch nen namen also keine angst diesma werde ich dir zu ehren nich mein UM_ dran setzen :D

;)

MerulaCantusBelli

ich hoffe es passt rein

Amsel des Gesanges des Krieges, oder Amsel des Kriegsgesanges
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück
Oben