• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Übersetzte Lyrics raten

Logo, gogogogo, neuer text her :D
 
Es wird alles klicken, wenn sich das Pfand lichtet.
All unsere Ängste werden verschwinden
Jetzt gehst du ins Bett
Ich bleibe hier
Ich habe noch eine andere Ebene, die ich freimachen will
Meine Haut fühlt sich an wie eine Orangenschale
Meine Augen wurden vakuumversiegelt
Meine Organe bewegen sich wie ein Schwam Aale
Wir sollten mehr unternehmungslustig sein mit unseren Mahlzeiten
Sie nerven mich, die mich einstellen
Sie könnten mich zerstören
Sie sollten mich genießen
Wir essen chinesisch von unseren Knien
Und suchen uns gegenseitig auf dem Fernsehschirm

Die Sonne geht auf und die Sonne geht unter
Ich schleppe mich in die Stadt
Alles was ich mache will ich mit dir machen
Jeden tag bin ich an meinem Schreibtisch
An meinem Schreibtisch bin ich wie der Rest
Alles was ich mache will ich mit dir machen

Auf der Haut der Stadt bewegen sie sich in Massen
Wie der Hautausschlag auf dem Rücken einer widerlichen Katze
Jetzt geh' ich rein wie ein Narr
Ich kann nicht widerstehen, in den Pool zu tauchen
Ich beobachte wie sich beobachten, ich beobachte sie auch
Quer über die Straße, quer durch den Raum
Ich ziehe mich wie eine Kohle-Skizze an
Meine Augen sind braun und meine Haare sind ein Durcheinander
Sie nerven mich, die mich einstellen
Sie könnten mich zerstören
Sie sollten mich genießen
Wir essen chinesisch von unseren Knien
Und suchen uns gegenseitig auf dem Fernsehschirm




Bin gespannt, wie schnell das gelöst is :)

Edit: Jo, ziemlich gut drauf, der/die Texter von der Gruppe ^^
 
und ein meer von Drogen tat sich vor mir auf...........


ey der songwriter der den song geschrieben hat war doch nimmer ganz nüchtern als er diese lyrics verfasste ^^

hab keine ahnung wer das is
 
Tjo... schwer, da einen Tip zu geben ohne dass es gleich offensichtlich wird... ich schau mal, kann ein bisschen dauern.


Edit:

Die Musik der Gruppe wird allgemein als eine Art Pop-Rock mit elektronischen Elementen beschrieben. Ihr wahrscheinlich bekanntestes Album ist vor etwa einem halben Jahr erschienen und trägt denselben Namen wie die Gruppe.
 
Die Musik der Gruppe wird allgemein als eine Art Pop-Rock mit elektronischen Elementen beschrieben. Ihr wahrscheinlich bekanntestes Album ist vor etwa einem halben Jahr erschienen und trägt denselben Namen wie die Gruppe.

Die Beschreibung und auch der Liedtext passen perfekt zu "In Extremo"

--_--
 
Nein... Würde schon schlecht zusammenpassen ^_^


Hab einen Pressebericht gelesen, da stand was von hip-hop-Einflüssen... Eine londoner Zeitung schreibt, sie nehmen alltägliche Schwächen mit einer "britischen ertragen-und-lächeln"-Philosophie auf die Schaufel.
 
Ziemlich obskure Sache. Jedenfalls hat es sich inzwischen als absoluter Unsinn herausgestellt, daß ich das/die jemals gehört hätte ;)

Edit: und was In Extremo angeht, so liegt deren S/T (wenn man es so nennen kann) weit mehr als ein halbes Jahr zurück :p
 
Monstermagnet *wild rumrat*?
 
*durchles*

*angestrengt nachdenk*

*zu Kumpel renn und CD anhör*

hm tja also bei der Band würd ich mal sagen es ist "the Servant"


*weiter überleg und CD anhör*

der Titel .... hm "Cells" würd ich mal sagen.


Ach ja und @Wegschüttelstand : *nach Luft schnapp vor Lachen* so muss das sein, auch Eigennamen müssen übersetzt werden :top: :lol: ... ist aber schön da am Rockaway Beach, kann man schnell eben von NYC hinfahren und ins Meer hüpfen :top:
 
*G* dann hat sich das zum Kumpelrennen ja gelohnt ^^

Ich such mir dann mal einen Text zum übersetzten :)


:) so dat Lied grade eben gehört und spontan beschlossen mal eben schnell (quasi simultan :D) zu übersetzen



...
don't put your Campingtrailer there
or you'll have a tunnel in it
Do not close it,
leave it open, the barrier
let us throu there
or it'll be a quarrel
...


damit es nicht allzu einfach wird gibbet nur eine Strophe und keinen Refrain :D
 
Bein hart wie'n Rockä...

Werner :)

€: Neuer Text
________________

Ich trage diese Dornenkrone
hoch auf meinem Lügenthron
bin voller gebrochener Gedanken
die ich nicht reparieren kann...
Unter den Zeichen der Zeit
verschwinden meine Gefühle..
du bist jemand anderes...
ich bin immer noch hier...
was bin ich nur geworden
mein liebster Freund
jeder den ich kenne geht hinfort am Ende
Und du kannst es haben... mein
Reich des Drecks.... ich werde es dich
wissen lassen...
ich werde dich verletzen


Anm.d.E.: Ganz gewitze finden noch zusätzlich was raus anhand der ersten Zeile ;)
 
Prakk schrieb:
Bein hart wie'n Rockä...

Werner :)
Das waren Titel und der Film wo es vorkommt und welche Band isses? :D





















okok ja ist Beinhart von Torfrock

@Neue Lyrics: *G* netter Song, guter Interpret *G*
 
hehe Torfrock ^^ da hab ich noch Pump ab das Bier irgendwo auf der Platte. Wusste ned dass die das eigentlich verbrochen haben und das ned für den Film geschrieben wurde :read:

Gratuliere. Stimmt haargenau :) @ Hunic
 
Prakk schrieb:
hehe Torfrock ^^ da hab ich noch Pump ab das Bier irgendwo auf der Platte. Wusste ned dass die das eigentlich verbrochen haben und das ned für den Film geschrieben wurde :read:
dochcoch das wurde schon für den Film geschrieben :D
Die 3 Torfrocker sprechen ja auch Rollen in den Werner Filmen *G*


ah nu kann ich es ja "offen" sagen *G*
Johnny Cash hat schon gute Musik gemacht, und hurt ist nen netter Song :D
 
Zurück
Oben