- Registriert
- 30 Juli 2004
- Beiträge
- 12.139
- Punkte Reaktionen
- 7
hab was rausgesucht und ich muß sagen, stellenweise ist dieses lied echt scheiße zu übersetzen -.-
hier issat:
sie verbrachte die nacht allein, mit zerschrammtem körper und zerissenem rock
er fand seine schwester morgens durchnässt in einer pfütze.
"laß uns davonlaufen", sagte sie, "er schlägt uns beide immerzu.
ich kenne einen ort unter der stadt, wo wir für immer verschwinden können!"
"ich habe die heimatlosen aus dem untergrund hervortreten sehen.
sie durchwandern die katakomben und alles unterirdische...
wir könnten versteckt leben, weg von der gesellschaft!"
nach sonnenuntergang strauchelten sie durch die dunkle stadt
und suchten nach gittern
gaffend wie verbogene zähne und kieferknochen, breitgezogen und krachend.
nasser und sprechender wind, verbiete sie! "verschließe deine ohren", sagte sie.
"waisen sind umgeben von diesen dingen."
"halte meine hand, ich geleite dich nach unten.
wir finden eine nische und niemand wird von uns wissen!
wir können heimlich leben, weg von der gesellschaft!"
sie durchnässen ihre kleinen katzen-tätzchen auf rottenden steinen im wasser
sie steckten ihre schurrhaare tief
in ecken und zahnspuren voller dunkelheit
sichtlose augen und herabgesunkene decken
empfindende tiefen erwachten und bemerkten sie... und sie begannen zu schreien
"lass uns zurückeilen!" sagte sie, "bevor wir verschluckt werden!
renn nun, mein liebes kind, ich bin direkt hinter dir!
wir müssen uns verzweifelt verstecken, weg von monstrositäten!"
nächste woche, nächstes jahr
sind dort welche, die ihre schritte von unten hören.
sie halten an, bücken sich und runzeln die stirn ... sie hören sie ertrinken
nein, es ist nur der wind der unter der straße singt
"du bist hier bei mir, hier sind nur wir beide.
also wenn du gestorben bist, nun, dann bin auch ich tot."
oops kleinen übersetzungsfehler korrigiert^^
hier issat:
sie verbrachte die nacht allein, mit zerschrammtem körper und zerissenem rock
er fand seine schwester morgens durchnässt in einer pfütze.
"laß uns davonlaufen", sagte sie, "er schlägt uns beide immerzu.
ich kenne einen ort unter der stadt, wo wir für immer verschwinden können!"
"ich habe die heimatlosen aus dem untergrund hervortreten sehen.
sie durchwandern die katakomben und alles unterirdische...
wir könnten versteckt leben, weg von der gesellschaft!"
nach sonnenuntergang strauchelten sie durch die dunkle stadt
und suchten nach gittern
gaffend wie verbogene zähne und kieferknochen, breitgezogen und krachend.
nasser und sprechender wind, verbiete sie! "verschließe deine ohren", sagte sie.
"waisen sind umgeben von diesen dingen."
"halte meine hand, ich geleite dich nach unten.
wir finden eine nische und niemand wird von uns wissen!
wir können heimlich leben, weg von der gesellschaft!"
sie durchnässen ihre kleinen katzen-tätzchen auf rottenden steinen im wasser
sie steckten ihre schurrhaare tief
in ecken und zahnspuren voller dunkelheit
sichtlose augen und herabgesunkene decken
empfindende tiefen erwachten und bemerkten sie... und sie begannen zu schreien
"lass uns zurückeilen!" sagte sie, "bevor wir verschluckt werden!
renn nun, mein liebes kind, ich bin direkt hinter dir!
wir müssen uns verzweifelt verstecken, weg von monstrositäten!"
nächste woche, nächstes jahr
sind dort welche, die ihre schritte von unten hören.
sie halten an, bücken sich und runzeln die stirn ... sie hören sie ertrinken
nein, es ist nur der wind der unter der straße singt
"du bist hier bei mir, hier sind nur wir beide.
also wenn du gestorben bist, nun, dann bin auch ich tot."
oops kleinen übersetzungsfehler korrigiert^^