• Herzlich Willkommen!

    Nach der Schließung von inDiablo.de wurden die Inhalte und eure Accounts in dieses Forum konvertiert. Ihr könnt euch hier mit eurem alten Account weiterhin einloggen, müsst euch dafür allerdings über die "Passwort vergessen" Funktion ein neues Passwort setzen lassen.

    Solltet ihr keinen Zugriff mehr auf die mit eurem Account verknüpfte Emailadresse haben, so könnt ihr euch unter Angabe eures Accountnamens, eurer alten Emailadresse sowie eurer gewünschten neuen Emailadresse an einen Administrator wenden.

Übersetzte Lyrics raten

OK, so wird das wohl nichts! ;)

Aaaalso: Der Name der Dame hat verdammt viel mit ihrem Land zu tun. :)

Und hier mal was aus dem original:

C'est comme une gaieté
Comme un sourire
Quelque chose dans la voix
Qui paraît nous dire « viens »
Qui nous fait sentir étrangement bien
C'est comme toute l'histoire
Du peuple noir
Qui se balance
Entre l'amour et l'désespoir
Quelque chose qui danse en toi

Gruss,
Rick
 
kA ich hör keine französischen Lieder.

wollt mich nur mal entschuldigen, weil ich nicht da war um "freirunde" zu schreien ^^
 
Das mit dem Französisch denke ich mir auch in letzter Zeit öfters...

Egal. Ich hab mal "im anderen Lager" geschnüffelt und mir mal da einen Lyric vorgenommen. Aber lassen wir lieber die Diskussionen, sonst kommt der Thread hier weit vom Thema ab.

Genießt das Meisterwerk der Lyrik!

Wenn die Zuhälter in der Bude sind
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Wenn die Schweine dich kriegen wollen
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Und wenn der Afroamerikanische Mitbürger dich anmachen will
Schiess als wäre es heiß
Schiess als wäre es heiß
Schiess als wäre es heiß
Ich hab die Rolex am Arm und verschütte Chandon
Und ich rolle mir das beste Gras weil ich es am laufen habe

Uh!Ich bin ein netter Kerl mit ein paar netten Träumen
Siehst du diese "Eiswürfel", siehst du diese "Eisschnitten"?
Wählbarer Jungeselle, ein Millionen-Dollar-Boot
Das ist weißer, als das was deinen Hals runterläuft
Der Phantom, das Exterieur wie Fischeier
Das Interieur rot wie aufgeschnittene Pulsadern
Betrüge deinen Mann, so kommst du nach vorne
Ich kann dich trainieren, das kann deine Ganzkörperuntersuchung sein
Killer mit dem Beat, Ich kenne Mörder auf der Strasse
Mit dem Stahl, der dich wie ein Chinchilla in der Hitze fühlen lässt
Also versuch nicht mir auf den Keks zu gehen mit dieser gequirlten Scheisse
und versuchst mich scheisse zu fragen
Wenn meine afroamerikanischen Mitbürger deine (kugelsichere) Weste auffüllen erzählen die mir keine Scheisse
Du solltest darüber nachdenken, nimm dir eine Sekunde
Tatsache ist, du solltest dir 4 Beats nehmen
Und denke lieber bevor du dich mit "Klein Skateboard P" anlegen willst

Wenn die Zuhälter in der Bude sind
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Wenn die Schweine dich kriegen wollen
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Und wenn der Afroamerikanische Mitbürger dich anmachen will
...
...
...
Ich hab die Rolex am Arm und verschütte Chandon
Und ich rolle mir das beste Gras weil ich es am laufen habe


Ich bin ein Gangster, das wusstet ihr ja alle
Der dicke Boss, ja das musste ich tun
Ich hab eine blaue Flagge die an meinem Rücken runterhängt
Aber nur auf der linken Seite, yeah das ist die Krypt Seite
Es gibt keinen anderen Weg das Spiel zu spielen als meinen
Ich schneide soviel, das du denkst ich bin ein DJ
[Sänger wackelt cool mit den Armen]
[Sänger buchstabiert seinen Namen] (Bem: Geil.. das reimt sich ja!)
Ich kanns nicht leugnen, nur brechen, und wenn dann nehme ich es mir
Ich bin darauf spezialisiert die Frauen nack zu machen
Also bring all deine Freunde, bring alle hier rein
Wir haben eine Weltpremiere hier!
Also vertausche nicht das ...[Bem.: Amerikanische Jugendsprache, vor allem bei jungen Afroamerikanern in Gebrauch. Dem Übersetzer leider unbekannt], dreh es etwas auf
Ich hab eine Wohnzimmer voller feiner (junger, williger, dennoch zu respektierenden) Frauen
die auf den ... [Sänger zählt 3 Wörter auf, die im Kontext aber für "meine afroamerikanischen Brüder" stehen]
G ist zurück, nun die Damen gehts rund [Sänger verwendet wieder Jugendsprache, die im Deutschen keine wörtliche Übersetzung hat]

Wenn die Zuhälter in der Bude sind
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Wenn die Schweine dich kriegen wollen
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Und wenn der Afroamerikanische Mitbürger dich anmachen will
...
...
...
Ich hab die Rolex am Arm und verschütte Chandon
Und ich rolle mir das beste Gras weil ich es am laufen habe

Ich bin ein böser Junge, mit vielen Prostituierten
Ich fahre meine eigenen Autos und trage meine eigenen Kleider
Ich hänge lässig rum, ich bin ein echter Boss
[Sänger spricht über sich in der 3. Person], yeah, er ist so scharf
Auf den dem TV-Bildschirm und in den Magazinen
wenn du mir zu nahe rückst, dann bist du auf einem roten Strich
Oh du hast eine Schusswaffe, du willst also zurückschiessen
Ak47, nun afroamerikanischer Bruder, hör auf damit
.... , nun bin ich auf dem Weg
Deine Familie weint, du bist in den Nachrichten
Sie können dich nicht finden, und nun vermissen sie dich
Ich muss dich daran erinneren, dass ich nur hier bin um dich zu verbiegen
Die Pistole peitscht dich und wirft dich dann um
Dann tanze zu dieser mutternfickenden Musik wir ...[nicht bekannt]
Unterschreibe afroamerikanischer Mitbürger, hol dir deine Ausgabe
Komm näher Kleine, lass mich sehen wie du dich gehen lässt

Wenn die Zuhälter in der Bude sind
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Lass es fallen als wäre es heiß
Wenn die Schweine dich kriegen wollen
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Park es als wäre es heiß
Und wenn der Afroamerikanische Mitbürger dich anmachen will
...
...
...
Ich hab die Rolex am Arm und verschütte Chandon
Und ich rolle mir das beste Gras weil ich es am laufen habe
 
gibbet da nicht so ein HipHop/Rap/keine-Ahnung-ob-das-sonst-noch-irgendeine-Musikunterklassifikation-ist Ding namens "drop it like it's hot" oder so?
 
Interpret dürfte demnach Snoop Dogg sein...
 
in dem Fall bin ich dafür, dass Rab` dann weitermachen darf ^^
 
Ich kenn zwar dieses Stück nicht, aber ich muss sagen, interessant übersetzt und sehr lustig zu lesen :clown:
 
Super Jungs! :) Drop it like it´s hot ist richtig!

Der sonderbare Gedanke kam mir beim Zappen, als gerade das olle Video kam. Und ich wollte mal wissen was der Afroamerikanische Sprechgesang-Interpret Snoop Dogg mit seinem "Bruder" Pharell da vorträgt.

Ich hab bei der Übersetzung aber Versus the World hören müssen ;)
 
So, ich macg jetzt mal was ganz ganz andres :p

XXX, come on, komm
Please stand up
You're gettin so wet
it's late, come on
we gotta get away from here
out of this forest
don't you understand?

Where's you're shoe
you lost it,
when I had to show you the way
who lost?
You yourself?
I myself?
Or - we ourselves?

XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht was es scheint
So ein einsames kleines Mädchen in einer kalten, kalten Welt
Es gibt jemanden, der Dich braucht
XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht, was es scheint
Du bist verloren in der Nacht
willst nicht mehr strampeln und kämpfen
es gibt jemanden, der Dich braucht.

It's cold
we gotta gewt away from here,
come on.
Your Lipstick is wiped away
you bought it and
And I saw it
too much red on your lips
and you said "don't you turn me on"
But you were understood.
Eyes say more than words
You need me, don't you?
They all know that we are together
from now on.
Now I hear them!
They're comin!
They're comin to take you away.
They won't find you!
NOBODY will find you!!!
You are with me!!!

XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht was es scheint
So ein einsames kleines Mädchen in einer kalten, kalten Welt
Es gibt jemanden, der Dich braucht
XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht, was es scheint
Du bist verloren in der Nacht
willst nicht mehr strampeln und kämpfen
es gibt jemanden, der Dich braucht.

Newsflash:
In the last few months, the number
of missed persons did dramatically grow.
The latest publication of the local police
tell of another tragic case.
It's about a nineteen-year-old girl,
last seen fourteen days ago.
police doesn't exclude the possibility
that a crime has happend.

XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht was es scheint
So ein einsames kleines Mädchen in einer kalten, kalten Welt
Es gibt jemanden, der Dich braucht
XXX, hör auf, in Träumen zu leben
XXX, das Leben ist nicht, was es scheint
Du bist verloren in der Nacht
willst nicht mehr strampeln und kämpfen
es gibt jemanden, der Dich braucht.
 
jeanny von falco ;)
 
das lied hab ich vor ewigkeiten das letzte mal gehört. aber der verlorene schuh hat mich sofort drauf gebracht^^

jup, hab was ausgesucht, bin grad am übersetzen, moment. :)


/edit:
einige dieser wörter stehen nicht in meinem wörterbuch - wie soll man so nen text auch ausm kopf übersetzen o_O


i hate side-vertexes, i hate lawn mowers,
i hate sheperd dogs, i hate leather-pants,
i hate air mattresses, oranges, bricks,
biros, hair under the shoulder, telephones, mayors,
big humans, small humans, all humans.
i hate garden gnomes, i hate lifeguards.
i hate fairy ultra, bandannas, candy bars.
apple-stones, sun-glasses, gummy-bears, fingernails.
clever children, stupid children, fresh, good!
i hate subordinate clauses, i hate car drivers.
i hate brown shoes, i hate purple cows.
i hate mixed vegetables, rain forests, humpback whale.s
mail clerks, easter rabbits, thursdays, flower pots,
young women, old women, blonde ones, black-haired ones, fat ones, thin ones
brown shit, yellow shit, green shit, black shit,
soft shit, hard shit old shit, fresh shit,
sado-shit, maso-shit, wet shit, dry shit,
piss-shit, shit-shit. my and your shit.



:lol:

/edit
paar rechtschreibfehler korrigiert
 
Zurück
Oben